You are currently browsing the daily archive for April 16th, 2008.

ਪਹਿਲਾਂ ਤਾਂ ਅਸੀਂ
ਸਰਕਾਰੀ ਚਿੜੀਆ-ਘਰ ਦੇ ਪੜੇ ਹੁੰਨੇ ਹਾਂ,
ਤੇ ਮਿੰਨੀ ਬੱਸਾਂ ਪਿੱਛੇ ਲਮਕਦੇ-ਝੂਲਦੇ
ਸ਼ਹਿਰਾਂ-ਕਾਲਜਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹਾਂ;

ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਡਿਗਰੀਆਂ ਦੀ ਫੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ
ਡਿਗਰੀਆਂ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ,
ਤੇ ਸਾਡਾ ਭੋਲਾ ਪਿਉ
ਯੂਰੀਆ ਖਾਦ ਦੇ ਚਿੱਟੇ ਝੋਲੇ ਵਿੱਚ
ਰਾਸ਼ਨ-ਕਾਰਡ ਪਾਈਂ
ਕਚਿਹਰੀਆਂ ਦੀ ਦਾਣਾਮੰਡੀ ਵਿੱਚ
ਘੁੰਮ ਰਿਹਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ;

ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਹਰ ਮਹੀਨੇ
ਆਪਣੀ ਡਿਗਰੀ ਤੇ ਨਵਾਂ ਕਵਰ ਚੜਾਉਂਦੇ ਹਾਂ
ਤੇ ਭਰਤੀ ਦੀਆਂ ਲੰਬੀਆਂ ਕਤਾਰਾਂ ਵਿੱਚ
ਖੜੇ ਭਰਤੀ ਦਾ ਫਾਰਮ ਖਰੀਦਦੇ ਹਾਂ,
ਨਤੀਜਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਤਹਿ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਤੇ ਅਸੀਂ ਐਵੇਂ ਹੀ ਸੂਟ-ਬੂਟ ਵਿੱਚ ਸਜੇ
ਹੋਕੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ
ਆਪਣੀ ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਵੀ ਲੰਘਾ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ;

ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਬੁਰੀ ਤਰਾਂ ਹਾਰ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ,
ਨਾ ਤਾਂ ਅਸੀ ਜੂਝਦੇ ਹਾਂ
ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਕਦੇ ਬਾਗੀ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ,
ਪਰ ਭਗਤ ਸਿੰਘ ਦੇ ਸਮਰਥਕਾਂ ਵਿੱਚ
ਸਭ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਖੜੇ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ,
ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਮੁੜ ਉਥੇ ਨੂੰ ਚੱਲ ਪੈਦੇਂ ਹਾਂ
ਜਿਥੋਂ ਅਸੀ ਜੰਮੇ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ;

ਫਿਰ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਪਿੱਛੋਂ ਕੀਲੇ ਉਤੇ ਟੰਗਿਆ,
ਯੂਰੀਏ-ਖਾਦ ਦਾ ਬੋਰਾ ਮੋਢੇ ਉਤੋਂ ਪਾਈਂ
ਘਰੋਂ ਨਿੱਕਲੇ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ,
ਤੇ ਗੱਜਣ ਸਿੰਘ ਜੂਨੀਅਰ
ਡਿਗਰੀਆਂ ਦੀ ਫੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ
ਖੜਾ ਡਿਗਰੀਆਂ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ;

Harpreet Singh

Page 62 of Waris – Heer

raanja aakhda, eh jahaan supna
mar jana eee, matwaliye nii

tusa jehe piyariya eh lajam
aaye gaye musafara paaliye nii

edda husan da naa gumaan keeje
eh palang (bed) te saney (with) nihaliye nii

asa rabb da aasara rakhya hooo
uuth jaavana ee, naina waliye nii

waris shah de magar na payi moyie (dead)
iss bhede di gall nu taaliye nii..

————————————-

Page 180 of Waris – Heer

heere ishq na mool sawad dinda
naal chorain ate udhalia de

kidda paindiya ni muthe desh wicho
kisse suney ni khoonian gaalian de

hai maloom hoya tere sukhan utte
chaale dassni eh mooh kaalian de

sir jaan kurbaan to varajni eh
puttar ditte (seen) ni kinne barwaliya de

thaggi naal te mahi (cows) charai (to feed) laiya
eh daau (daa-pech) ne ranna de chaliya (cleverness) de

waris saraf sabb jaande ne
aib khote paise walain de

—————————————

jehda watan te jaat wall dhiyaan rakhe
duniya daar hai oh, darvesh keha (which)
sabbo khaak dar khaak fanah hona
waris shah phir tinnah nu aish kehda
—————————————-

Page 512 of Heer – Waris

yaaro thagga (thiefs) di revadi (a sweet) heer jatti
mooh lagg dian yaar nu thagg gayi

lagga mast ho kamliya karan gallan
kalam kise fakeer di vagg gayi

ikko dhooa (smoke) dhunkhda (burning like coal) joag de da
utto fook ke chokri agg gayi

yaar yaar da baag wich mael hoya
gall aam mashoor ho jagg gayi

waris shah tuttiya nu rabb joad da eh
vekho kamle nu pari labb gayi

————————————–

Page 38 of Heer – Waris Shah

ghar rabb de masjida hundian ne
ethe gair sarah (place to live) nahi vaadiye oye

neeva hoye kapda taan paad deyie
labba (lips) hoan daraaj taan saadiye oye

kutta te fakeer je paleed hovey
naal durkiya bann ke maariye oye

jehda fikar asool da nai vakif
ohnu chahe sooli utte chadiye oye

waris shah khudai de dushmana nu
dooro (from a distance) kuttiya waang durkariye oye

Waris Shah

Translation: Harmeet singh sidhu

Tera dita ful v seene da khanjar ho gya,
Sochea na c kade eon hoega pr ho gya.

Ful to mein agg banea, agg to hoea mein neer,
Tardpea luchhea bhut fer sil pathar ho gya.

Dosti ki dushmani ki, zindagi ki maut ki,
Jd nazar bdli teri sb kujh brabr ho gya.

Hoea ki j snnh lagi, dil ch hoea chananna,
Chhanani hoea jo dil raatan da ambar ho gya.

Na koi mathe ch chanan, na koi seene ch sek,
Iss trah da kis trah “Surjeet Patar” ho gya.

Surjeet Patar

Hunda si shaksh ik ethe sacha kithe geya?
Is pathran de shehar cho sheesha kidhar geya?

Jagde dilan nu jordi ik taar tutt gayi,
Saazinde puchhde saaz nu nagma kidhar geya?

Palkan vi khoob lambiyan kajla vi khoob hai,
Per tere sohre nainan da supna kidhar geya?

Sab neer gandhale sheeshe dhundle hoye is tarah,
Har shaksh puchhda a mera chehra kidhar geya?

Sikhan musalmana ate hinduyan di bheed wich,
Rabb dhoonda firda mera banda kidhar geya?

Patar tere kalaam wich hun pukhatagi taan hai,
Satran cho per oh thirakda paara kidhar geya?

Writer : Surjeet ‘Patar’

 

April 2008
M T W T F S S
    May »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

Top Rated

RSS My English Blog Feed

Feedjit

Blog Stats

  • 7,493 hits